[ Ver menu ]

Gomaespuminglish. Inglés para lechones

Soy de poco ver la tele, advierto, y justo ayer “descubrí” que han hecho un remake de los gomaspuminglis de gomaespuma (con copyright del 2007) y los están emitiendo en La 2. (a saber cuanto tiempo llevan echándolos, pero ya os digo que no veo mucho la tele)

El caso es que a mi hacían mucha gracia y hasta me he emocionado al verlo. Ahí van un par de episodios,
dedicados a aquellos que se fueron a Australia y ahora seguro que ya van por la “Lechón 100″. :)

Gomaespuminglis, lechón 1 (guan):

Gomaspuminglish, lechón 2 (tu):

Gomaespuminglish, lechón 3 (zri). (En este se desfasan un poco con los dobles sentidos :D )

“Muchas gracias, amigos, very sorry… adios… hello, hello!!”

¡Compártelo!

3 Comentarios

  1. Proempresa dice:

    ummmm no me mola mucho lo del 3D…

    las lecciones impresionantes, creo que por fin entiendo el ingles…

    12 Octubre 2007 @ 12:42 pm

  2. Vir dice:

    Y yo perdiendo el tiempo aqui lejos!!!!

    Adios, hello, hello!!!!

    16 Octubre 2007 @ 5:45 am

  3. Proempresa dice:

    Ten cuidado que allí hablan mal el ingles. Yo, después de lo aprendido en Gomaespuminglish, sigo sin entenderlos.

    16 Octubre 2007 @ 1:06 pm

RSS de comentarios | URI para TrackBack.

Dejar comentario

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>